Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

03/04/2015

dirty harry

Commentaires

merci

sur les sous-titres :
quand "did you finish it ?" devient "tu l'as protégé ?" (00:05:54) vous avez plus qu'un problème de traduction...

Écrit par : Dia | 02/04/2015

Merci.

Écrit par : JÖ | 02/04/2015

Merci le taulier :-)

Écrit par : Hugues capet | 02/04/2015

de rien les mecs, suis partageux

Écrit par : hoplite | 02/04/2015

"Dirthy", c'est une coquille. Le mot ne veut rien dire, c'est "dirty" qu'il faut lire.

J'en connais bien ici qui sont "filthy", mais c'est une autre histoire.

Écrit par : Olivier | 03/04/2015

(Ca fait un petit moment que je me demande si ce h est volontaire ou pas)

Écrit par : JÖ | 03/04/2015

Les commentaires sont fermés.