Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

15/09/2008

Mort de l'homicide Hector

Achille, qui avait bu et mangé, venait d’achever son repas, et même la table était encore devant lui. Le grand Priam entra sans être aperçu ; et, s’approchant d’Achille, il lui prit les genoux et baisa ses mains terribles, homicides, qui lui avaient tué tant de fils. Lorsqu’un mortel, en proie à un fatal égarement, a commis un meurtre dans sa patrie, et que, réfugié sur une terre étrangère, il entre dans la maison d’un homme opulent, la stupeur s’empare des assistants : de même, Achille demeura stupéfait à la vue de Priam, semblable aux dieux : et ses compagnons, également stupéfaits, se regardèrent l’un l’autre.

Alors Priam, suppliant, lui adressa ces paroles : « Souviens toi de ton père, Achille égal aux dieux : il est de mon âge, et touche, comme moi, au terme fatal de la vieillesse. Peut-être des voisins l’assiègent et le pressent, et il n’a personne pour écarter de lui la ruine et la mort. Mais lui, du moins, en apprenant que tu vis, se réjouit dans son cœur ; et, de plus, il espère tous les jours voir son cher fils de retour de Troie. Mais moi, infortuné que je suis, j’avais engendré des fils vaillants dans la vaste Troie, et, pas un d’eux, je crois, ne me reste…Le seul que j’avais et qui défendais la ville et nous même, tu l’as tué naguère tandis qu’il combattait pour sa patrie : Hector n’est plus. C’est pour lui que je viens aujourd’hui aux vaisseaux des Grecs, et, pour te racheter son corps, j’apporte une magnifique rançon. Eh bien respecte les dieux, Achille, et, prends pitié de moi-même, au souvenir de ton père. Je suis plus à plaindre que lui : car j’ai pu faire ce que n’a fait encore aucun autre mortel vivant sur la terre : j’ai touché avec la main le menton de celui qui a tué mon enfant. » Il dit ; et Achille, en songeant à son père, sentit le besoin de pleurer ; il prit le vieillard par la main, et, le repoussa doucement. Tous deux se ressouvenaient : Priam, prosterné aux pieds d’Achille, pleurait abondamment l’homicide Hector ; Achille pleurait, tantôt son père, tantôt Patrocle, son ami ; et la maison retentissait de leurs sanglots. Quand le divin Achille se fut rassasié de larmes, il s’élança aussitôt de son siège, releva le vieillard en le prenant par la main ; et, touché de pitié pour cette tête blanche et cette barbe blanche, il lui adressa ces paroles ailées : « Ah! Malheureux, tu as supporté bien des maux dans ton cœur ! Comment as-tu osé venir seul vers les vaisseaux des Grecs, et paraître aux yeux de l’homme qui t’as tué tant et de si valeureux fils ? Tu as certes un coeur de fer. Mais allons, assieds-toi sur ce siège : quelque affligés que nous soyons, laissons les douleurs reposer au fond de notre âme : car rien ne sert de gémir amèrement. »

280px-Achilles_Hector_Louvre_G153.jpgIliade, XXIV, 475-524

 

Achille, fils de Pélée, s’est vengé de la mort de son ami Patrocle en égorgeant Hector, fils de Priam et héros de Troie, puis en outrageant son cadavre, sous les murailles d’Ilion et sous les yeux de son épouse, Andromaque. Priam, protégé par Hermès, se décide à aller seul dans le camp des Grecs pour supplier Achille de lui rendre la dépouille de son fils et lui rendre les honneurs du bûcher.

L’entrevue du vainqueur redoutable et du vieux père suppliant est pour moi une des scènes les plus pathétiques de la poésie grecque ; ainsi, Achille se laisse fléchir et rend à Priam le cadavre de son fils. Alors, tandis que les Grecs, pour honorer la mémoire de Patrocle, célèbrent des jeux, les Troyens rendent à Hector les derniers honneurs. L’Iliade se termine sur le récit de ces funérailles.

 

(Achille gardant le corps d'Hector)

24/11/2007

Le merveilleux chez Homère

Le merveilleux est partout dans l’œuvre d’Homère. Les dieux se mêlent sans cesse à l’action. Certains héros, comme Achille et le troyen Enée, ont pour mère des déesses. Beaucoup d’autres sont en relation directe et constante avec quelque divinité qui les conseille, les encourage, leur donne la victoire ou assure leur retraite. Les évènements humains sont gouvernés par les dieux, qui parfois même, prenant une forme humaine, descendent en personne des hauteurs de l’Olympe dans la plaine de Troie pour prendre part à la mêlée. Aphrodite, un jour, est ainsi blessée par Diomède, et rentre en gémissant dans le palais des dieux. Ou Athéna ramassant la javeline d’Achille aux pieds prompts qu’il venait de lancer sur Hector, et la lui redonnant afin qu’il puisse continuer le combat : « Balançant la javeline dont l’ombre s’allonge, il la lança devant lui. L’illustre Hector, faisant face, la vit et l’évita. Il avait vu le coup d’avance et s’était baissé. La javeline de bronze vola par-dessus lui et se planta dans le sol. Pallas Athéna la saisit, l’enleva et la redonna à Achille, sans qu’Hector, le pasteur d’hommes, s’en aperçut. » (Iliade, XXII, 264-307)

 

7d8fa156062d9ad9a5ad9d0c4d7a35ca.gif

 

Quand Voltaire écrivit la Henriade, il crut devoir, lui aussi, pour obéir aux prétendues règles de l’épopée, introduire dans son poème quelques apparitions surnaturelles. Mais ce n’était là qu’un artifice, et les artifices de ce genre se révèlent toujours par un certain désaccord avec le ton général de l’œuvre.

Dans Homère, au contraire, le merveilleux est sincère et naïf. Le poète mêle sans cesse les dieux aux évènements de son poème, parce que les hommes de son temps concevaient ainsi le rôle de la divinité. L’imagination des grecs du IXème siècle leur faisait voir dans les phénomènes de la nature des forces divines en action. Zeus (Jupiter) tonnait en haut de l’Olympe ; Poséidon (Neptune) ébranlait la mer et la calmait tour à tour ; Phébus [épithète d’Apollon signifiant « pur » ou « lumineux »] éclairait le monde ; les grands dieux se partageaient le gouvernement suprême de la nature. Une infinité de nymphes, de satyres, de divinités secondaires peuplaient les eaux et les bois.

Toutes ces divinités étaient fort loin de la perfection infinie dont l’idée nous parait aujourd’hui inséparable de la notion même de Dieu. Les dieux Homériques sont des êtres supérieurs à l’humanité, mais qui lui ressemblent beaucoup. Ils ont capables de justice et de bonté, mais aussi de caprice et de passion. Cependant, ils sont plus forts et plus beaux que les hommes, plus intelligents aussi et plus puissants. Comme ils personnifient les plus nobles instincts de la race grecque, ils aiment l’ordre, la mesure, l’harmonie. Ils ont le sentiment de la justice. Le culte qu’on leur rend à pour objet de se les concilier ; la fumée des victimes qui monte vers le ciel leur est agréable ; mais formés à l’image d’une race naturellement douce et humaine, ils n’exigent pas d’autres victimes que des animaux, et la Grèce héroïque, en règle générale, ne pratique déjà plus les sacrifices humains, restés si fréquents chez certains peuples de l’Asie.

 

Tel le culte que rendit Ulysse, au nom des Achéens [désigne les Grecs en général chez Homère, tous ceux sans distinction qui combattent devant Troie], à Phoïbos Apollon lorsqu’il rendit à son père, Chrysès, sa fille Chriséis captive d’Agamemnon et objet du courroux d’Achille dans l’Iliade : « Chrysès, le seigneur suzerain Agamemnon m’a amené pour t’amener ton enfant et sacrifier à Phoïbos une sainte hécatombe au nom des Danaens [autre nom des Achéens, chez Homère], afin de nous rendre propice le seigneur dieu qui, à présent, sur les Argiens [idem] a laché les chagrins, cause de gémissements sans nombre. » A ces mots, il la lui mit dans les mains, et celui-ci reçut son enfant avec joie. Promptement, en l’honneur du dieu, ils mirent en place l’hécatombe fameuse, alignée autour de l’autel bien bati. (…) Quand on eut fait des vœux et jeté devant soi les grains d’orge répandus, d’abord on tira sur les têtes, on égorgea, on écorcha, on coupa et détacha les cuisses. On les couvrit entièrement de graisse, que l’on mit de chaque coté en plaçant par-dessus des morceaux crus. Le vieillard les brula sur du bois fendu et fit dessus la libation avec le vin qui flamboie. (…) Quand ils eurent chassé l’envie de manger et de boire, les jeunes garçons couronnèrent de boisson les cratères et ils firent à tous, suivant la règle, la première distribution dans les hanaps. Tout le jour, le chœur des jeunes Achéens, pour rendre le dieu propice, chanta un beau péan, célébrant l’infaillible en ses œuvres ; Et lui, à les entendre, avait l’âme réjouie. (Iliade, I, 452-497)

14f383ad5577b1e0580fdf0b9ad3d2ce.jpg

Amphore peinte, Quatrième siècle avant Jésus-Christ. Achille et Patrocle jouent au Jeu des Villes (Poleis en grec), une variante de notre jeu de dames.